廃墟とゲームの両&


ブレイナーズの小林です。 58.5%のコンヴァージョンレート? 何の? 先日無料購読登録の受付を開始したブレイナーズの新しいニュースレター“Be First To Know”の購読率です。 2008年1月11日午前11時35分現在の数値ですが2人に1人が登録している計算になります。 通常ニュースレターやメルマガの購読募集はスクイーズページに組み込まれていたり、ごく僅かの紹介文により募集されています。 Be First To Knowは、ブレイナーズを全く知らない人を前提として商品を販売するようなキラーミニサイトにしています。無料購読をしてもらうためだけに長文のコピーを用意しています。 コンテンツも参加実践型のというコンセプトでブレイナーズ情報をいの一番に知ってもらう目的でパワーマーケティングニュースレターとは別に用意しました。 もし、あなたがメルマガ読者増に苦戦しているなら今回わたしのテストしたキラーセールスページフォーマットの購読募集方法を試したらいかがでしょうか? 殆ど宣伝をしていませんが、確実に毎日読者数が増加し続けています。 Treksport(男性用) Champagne Red (treksport mc) 有料でメルアドを購入するなどお金をドブに捨てなくてもターゲット化された濃いリストを無料で構築することができるのです。 あなたもぜひお試しください! ありがとうございました。 brainers 小林正寿 ============================================ Internet Marketing Consulting Fastest & Lowest Risk for Internet business! ============================================ 日本のインタネットマーケティングを変え続ける brainers(ブレイナーズ) Treksport(男性用) Black Charcoal (treksport mb)   ============================================   アーティクルリソース: Treksport(男性用) Orange Black Grey (treksport mo)  
お題は”露出度はどうやって増やせばよいのか?”です。 あなたも私もきっとこの事について考えない日は一日たりともなかったはずです。ヴァイラルマーケティングもバズ(クチコミ)マーケティングも仕掛け方を間違うと投下した時間が無駄になります。 今回は無料レポートを使ってどのようにヴァイラルマーケティングを展開すべきか? を考えていきたいと思います。 あなたの制作したレポートをトップクラスの営業マンにしたて上げ、そのクローンを日本全国に派遣しあなたの売り上げを爆発させる仕組みを作るにはどうしたら良いでしょうか? ■レポートに再配布者のメリットを! 英語圏の再販権利付きイーブックや無料レポートにはリソース情報のアフィリエイトリンクブランディングサービスという物が存在します。 例えば「オンラインビジネススターティングマニュアル」というレポートを作成したとしましょう。 まずはドメインを取りましょう。そして次のステップはホスティングサービスと契約しましょう。そして次のステップはホームページ編集ソフトやイーブックを書く為のワープロソフトを購入しましょう。 このようにそれぞれのステップ毎にいくつかのお薦めサイトや製品をリソース情報としてリンクさせていきます。 はい、この部分が全てアフィリエイトリンクになっているという訳ですね。これらのアフィリエイトリンクの一部を再配布者のアフィリエイトリンクと差し替える事を許可しその専用ブランダーとセットで提供するという手法がレポートブランディングを使ったヴァイラルマーケティングです。 再配布者のメリットは、無料でレポートを配布したり自分の商品のボーナスとしてプレゼントする事でアフィリエイトコミッション獲得のチャンスを得る事になります。 レポート製作者のメリットは、そのレポートが拡散すればする程、自動的に自分のサイトにお客様がやってくる事になります。 日本ではソフトウェアによるヴァイラルマーケティングが先行していましたが誰もが簡単にソフトウェアやツールを作成出来る訳ではありません。 その問題を解決するのがレポートを使ったヴァイラルマーケティングです。 ”Viral PDF Gold Mine”と”Viral PDF Brander J.S”のベストコンビネーションで、あなたの儲けを爆発させて下さい。 ありがとうございました。 brainers 鈴木淳 ============================================ Internet Marketing Consulting Fastest & Lowest Risk for Internet business! ============================================ 日本のインタネットマーケティングを変え続ける brainers(ブレイナーズ)   ============================================   アーティクルリソース:  
歴史上の偉人の名言を、わかりやすく現代語にアレンジして紹介する、というような記事は以前から人気が高いもの。今回ご紹介したい元記事も、基本的には三国志の登場人物や孔子、老子といった中国の古典的名言を現代語訳しており、 孔子「うまい事言って善人ぶり、いつもさわやかスマイル。こういう奴、うさん臭えwwwwww」巧言令色、鮮ないかな仁 王陽明「傲慢ダメ。絶対」「傲慢...カッコわるいよ...」人生の大病はただこれ一の傲の字なり など、直球でためになるものがメインなのですが...。見ていくうちに、なんというか「これクイズ?」ってくらい、アレンジしすぎちゃったものがあって、その不意打ちに思わず笑ってしまったんですよね。たとえば、こんな感じ。 曹操「びっくりするほど鳥ガラスープ!びっくりするほど鳥ガラスープ!」 人気作家?孔丘の最新作「礼記」より抜粋!「DQNは川で流されてアウトー!並のエリートは口が災いとなってアウトー!超エリートは支配している民衆に理解されずアウトー!ココリコ田中は笑ってなくてもアウトー!」田中「僕、なにもしてないですよ」 儒者「???仁義」老子「声が小さいよ!もっと大きい声で!」儒者「???仁義」老子「ぜんっぜん気持ち伝わってこない!もう1回!」儒者「仁義!」老子「はい社会が荒廃している!社会の道徳が死んでるよ!」 ...なにこれ? これ見て、元の名言がわかる賢人って、はたしてどれくらいいるんでしょうか? 正解は元記事にて。 [ - BIPブログ] document.write(unescape("%3Cscript")+" xsrc='http://widget.zenback.jp/?base_uri=http%3A//jp.blogs.com/&nsid=95099495775232410%3A%3A97185262890690587&rand="+Math.ceil((new Date()*1)*Math.random())+"' type='text/javascript'"+unescape("%3E%3C/script%3E"));


Par case le jeudi 28 juillet 2011

Commentaires

Il n'y a aucun commentaire sur cet article.

Recherche sur NoxBlog

Connexion à NoxBlog.com

Nom d'utilisateur
Mot de passe
Toujours connecté
 

Inscription sur NoxBlog


Adresse du blog
.noxblog.com

Mot de passe

Confirmation

Adresse email valide

Code de sécurité anti-spam

Code anti-bot

J'accepte les conditions d'utilisation de NoxBlog.com